* 2008.05.09 → 日本で『魔王』がリメイクだってさ
![]() ちょっと、ちょっと〜 今度、TBSでドラマ化されるんだってよ。7月からよ。 主演は生田斗真くんだってさ花盛りのイケメンよ〜、 役柄はオム・テウン演じたカン・オス、これは復讐される側の刑事役ね。 で、もう一人の主役は嵐の大野くんよ。 ジフンファンはこのことについてどう思ってるか・・・・怖くてきけないが。(汗) 大野君はチュ・ジフン演じた弁護士のほうよね〜。 あれかっこいいのよねぇ。 大野君は嫌いじゃないのよね、わたしはね。 去年、一応全話見たのよ、韓国版。 面白いっていうか・・・・、私は「復活」のほうが好きだったので こっちの復習劇はど〜もお好みではなかったわぁ。 何が足りないって・・・やっぱ愛?ら〜ぶ? 少しでもラブストーリーまじってないと〜 日本版は大野君演じる弁護士が兄で、弟の復讐なのね。 そこ、韓国とは違うのね。 韓国版は兄を殺された弟の復讐だもんね。 どおりで大野君と斗真くんの年齢差ありすぎと思ったわ。 で、タロットカードのヘインはどなたになるのでしょうか。 今のとこ頭に浮かぶのは・・ガッキー? 忙しくて出られないか? どこまで韓国版に近づけるのか興味はあるんだけど、 私としてはオム・テウンのオスが目に焼き付いているので だ、大丈夫かな〜・・・ ちゅうか・・・オ・スンハのジフン・・が・・・いいの?ね、いいの? オム・テウンの『復活』未だに中毒気味で、またまた1話から見ている。 改めて見直してみても全然飽きないわ〜。 もしも、もしも日本がリメークする気があるんなら・・・ いや、やめとこ・・・あの復活以外は見ない方がいいと思う。 |
* 2008.03.23 → 『塩人形』5〜10話
話の展開は早いもので、ソヨンの夫ヨヌは移植に成功して
元気になったみたいだけど、まだまだ病院がよいしなくちゃならないらしく ソヨンさんは苦労しそうです。 カン・ジソク(クムスンの義兄)・・・だって名前がなかなか覚えられなくって〜〜〜 ソヨンの前からいったんは消えちゃってくれてたんだけど、 やっぱ韓国に帰ってくるのね・・・ だから〜、あなた、そこの詰めが甘いのよね。 ソヨンのためを思うのなら一生韓国へは引き返してはダメなんだってー。 ジソクの婚約者はしぶとい女です。 結婚できるならなんでもいいじゃないの〜、お金が手に入れば愛はいらね〜んでしょー。 なのに、相手の心も欲しいのか? ジソクが今だにソヨンに未練があるのがお気に召さないらしい。 これだからお嬢様は引き際がよろしくないのね。 ソヨンは韓国へ戻ってきたジソクに動揺しまくりで お鍋は落とすわ・・・高熱はだすわで・・・ あ〜、だからあなたに一夜の愛人なんて取引は無理だったんだって。 まじめに生きてきたんだから、引きづっちゃうに決まってるしね。 ジソクの顔広父ちゃんもなかなか手強いやつで、 こっそりジソクの周りにいる女関係はチェックしてますし。 そこでソヨンがまんまと網にひっかかっちゃったみたいです。 裏工作なんかできないソヨンさん、ほんとに回りから攻められてしまって ほんとどうにもこうにも身動きできなくなっちゃったみたいです。 ジソクもね〜、ほんとこっそり援助してあげたかったらしいけど、それが裏目にでちゃったわよ。 婚約者は高飛車な女ですから黙っちゃいなかったのです。 そしてとうとうダンナにあの夜のことがばれちゃったわよ。 あ〜・・・ほんと、ヨヌ・・・ 真実を知ったあの顔・・・怖いよ。 この役者さん、「二度目のプロポーズ」のときも暴れてなかったかな。 あ・・「ソドンヨ」のときも・・・ あばれっぷりが私にはどうしても、ゴリラにしか見えなくて・・失礼。 家壊すんじゃないかって〜くらいに暴れて出ていっちゃったわよ。 ジソクもねぇ・・・ わたしはどうしても、ジソクが可哀想で仕方ないんですけど。 最初に可哀想ってスィッチ入っちゃうと最後までジソクよりにみてしまいますのでご了承を。 イリ、じゃなくカン・ジソプさんは「幸せな女」の役所がわたしはあんまり受け付けなかったので クムスンのジェヒもどきに怒るんだけど、ジェヒのようにかわいくはないんだよねぇ・・。 もっと演技頑張って欲しいなぁ、嫌いな人じゃないんで。 ソヨンの妹ヒヨンとなかなかいい感じになりそうなんだけど、 お墓参りしたんだけど、ハナのかぁちゃん老けすぎじゃない?(笑) あれはどうみたっておばあちゃんだべ。 ジソクの婚約者と深い仲に見えるんだけど・・・ なんか今後え〜?!っていう展開になりそうで ほんわか二人のシーンが楽しみだったのでなんだかがっかりですねぇ。 私の密かな願いは・・・ ソヨンさん、少しでいいのでジソクに優しくね。 |
* 2008.03.01 → 韓国版『花より男子』
韓国で『花より男子』が制作されるそうです。
こちら→元記事 全24話かぁ〜・・・長いな。 台湾版も見たけど、あたしはやっぱ日本版がしっくりきたわね。 だって日本語だし。(それだけと言われればそれだけだけど) 台湾版のF4はかっこよかったけどね〜。 やっぱり日本の女子高生って題材だと日本版のほうがピンとくるしね。 韓国版、『白い巨塔』見てますが。 日本のほうと出演者、特に財前先生が似た系を選んでるような気がしますわ。 あと財前先生のお付きのドクターもなんとなく似た系ですし。 てことは〜、韓国版『花男』も似た系になっちゃうってこと? うーむ・・・ ちょっとは韓国風にアレンジしても良いんじゃない〜? あんまり日本の漫画そっくりでも面白くないじゃない。 って、まったく見たことない韓国の人たちには新鮮なのかいな・・・。 でも、韓国版F4ってきっと人気でそうな感じよねー。 きっとファンミもあるに違いないわ。 |


